Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Hoằng Minh Tập [弘明集] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 9 »»
Tải file RTF (8.638 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.59 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.72 MB)
Tzed Version
T52n2102_p0054a01║
T52n2102_p0054a02║ 弘明集卷第九
T52n2102_p0054a03║
T52n2102_p0054a04║ 梁楊都建初 寺釋僧 祐律師撰
T52n2102_p0054a05║ 大梁皇帝立神明成佛義記(并吳興沈績作序注)
T52n2102_p0054a06║ 蕭琛難范縝神滅論
T52n2102_p0054a07║ 曹思文難范縝神滅論(并二 啟詔答)
T52n2102_p0054a08║ 大梁皇帝立神明成佛義記(吳興沈績作序注)
T52n2102_p0054a09║ 夫神道冥 默。宣尼固已絕言。心數理妙。柱史
T52n2102_p0054a10║ 又所未說。聖非智不周近情難用語遠故也。
T52n2102_p0054a11║ 是以 先代 玄儒 談遺宿業。後世 通辯亦論滯
T52n2102_p0054a12║ 來身。非夫天下之 極慮。何 得而詳焉。故惑者
T52n2102_p0054a13║ 聞識神不斷。而全 謂之 常。聞心念不常而全
T52n2102_p0054a14║ 謂之 斷。云 斷則 迷其性常。云 常則 惑其用斷。
T52n2102_p0054a15║ 惑其用斷惑。因用疑本謂在本可滅。因本
T52n2102_p0054a16║ 疑用謂在用弗移。莫能精求。互 起偏 執。乃使
T52n2102_p0054a17║ 天然覺性自沒。浮談。
T52n2102_p0054a18║ 聖主 稟以 玄符御茲大寶覺。先天垂則 觀民
T52n2102_p0054a19║ 設化。將恐支離詭辯搆義橫流。微敘繁絲伊
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 14 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (8.638 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.90 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập